تبليغاتX
مارال

مارال

ماهنامه ي اينترنتي فرهنگ و ادب ------- به زبان هاي فارسی و ترکی آذري

وطن /شعری از : علیرضا ذیحق

Image hosted by allyoucanupload.com علیرضا ذیحق

 

 

   وطن

 

هلاک و ویران توأم ای زیبا

ای آباد بوسه ها

 ای خاک !


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/29ساعت 21:41  توسط ماهنامه مارال  | 

مقاله ترکی / آذربايجان دا چيلله گئجه‌سي ، سید ابوالقاسم انجوی شیرازی ترجمه : علیرضا ذیحق

   سید ابوالقاسم انجوی شیرازی

 

ترجمه : علیرضا ذیحق 

 

 

آذربايجان دا چيلله گئجه ‌سي

 

آذر شهر:

 

«آذرشهر» ده دِي‌ آيي‌نين اولينده‌كي همان چيلله گئجه‌سي دير، جماعت چيلله قارپيزي يئيه‌رلر كي قارپيز دا گرك ممقان قارپيزي اولا. اونو يئمك‌له دئيه‌رلر كي سويوغون دونداريب تيتره‌تمه سي‌نين اثري گئده‌ر و آدام اوشومه‌ز.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/29ساعت 21:35  توسط ماهنامه مارال  | 

هشتمین سالمرگ خنیاگر خویی " عاشیق اصلان "/عاشيق اصلان اؤلورسه‌ ده ياشایا جاق/ یازار :علیرضا ذیحق


Image hosted by allyoucanupload.com

 

               عاشيق اصلان اؤلورسه‌ ده ياشاياجاق 

 

                        او بير صنعت‌چي!  

 

   علیرضا ذیحق  

  

قيش‌ ين سازاقلي ايلك گونلرينده، «ساوالان»  لا بويلاشان قارلي و قارلي «اورين»ين چاييرلي چيمن‌لي بر اته‌يينده كؤكلو و قوجامان بير آغاج سس سيزجه قول بوداق اولوب توپراقا دوشسه‌ده، اونون ياشار ياشيل ليقين، أنلي اوجا بوي بوخو نون و اوره‌ييندن چاغلاييب حياتلا قاريشان دوم- دورو سايسيز بولاق لارين خاطره‌سيني، «چیلله‌ خانا»[1] و ورغونلاري هئچ اونودماياجاقلار.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/29ساعت 21:17  توسط ماهنامه مارال  | 

سایت فرهنگی - ادبی مرور به سر دبیری " میترا داور" ومعر فی آثاری از " علیرضا ذیحق "

 

    سایت فرهنگی - ادبی مرور  به سردبیری " میترا داور " ومعر فی

آثاری از " علیرضا ذیحق "

                                

بخشی از رمان عروس نخجوان


علی رضا ذیحق / انتشارات بهار/ 2000 تومان

علیرضا ذیحق متولد 1338 خوی / فارغ التحصیل روانشناسی از دانشگاه تهران / دبیر بازنشسته آموزش و پرورش

مط لب کامل

 ترجمه قفسه ی دوم به زبان ترکی / علیرضا ذیحق

 

                                http://www.morur.com/

+ نوشته شده در  86/09/29ساعت 20:56  توسط ماهنامه مارال 

فردین ، قهرمانی در مسیر سینما ( 5) از : علیرضا ذیحق

  علیرضا ذیحق

 

قهرمانی در مسیر سینما                                                       

 

 

 زندگی وآثار "فردین"(۵)

 

 

" رضا کیانیان" ، از چهره های برجسته ی بازیگری در سینمای ایران که اولین کارش را در سال 1368 با فیلم " تمام وسوسه های زمین " شروع کرد و آثار تأ لیفی ارجمندی نیز در


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/28ساعت 21:44  توسط ماهنامه مارال  | 

اِبي بنفشه / داستان کوتاه از علیرضا ذیحق

داستان کوتاه


اِبي بنفشه

علیرضا ذیحق
 

 
خُردو خسته بودي و تن ات تبدار. گفتم نرو؟ ولي رفتي . گيج و مفلوك ، چي نصيب ات شد؟ هيچ چي. خشن شدي. داد زدي. همه از ترس كرخت شدند. حتي يكي ازكارگرها تته پته كرد. واسه چي ؟ كه خودت را بكشي كنار. كشيدي؟ نه. زدي به قلب آتش و آنقدر لش ديدي كه نعش‌ات ماند رو دستم. نه كه نعش خالي، ضجه هات هم روش بود. سوختي و زار زدي؟ مگه نزدي؟ گفته بودم كه مي‌بازي. نگفته بودم؟ اما گفتي بازيست و بازي هم اشكنك دارد. كاش فقط صحبت دار و ندار بود. نه! آنقدر داشتي كه كك‌ات هم نمي گزيد. عاشق بودي و باورت نبود. همه اش لج مي كردي.

ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/27ساعت 18:5  توسط ماهنامه مارال  | 

تصاویری از وبلاگ " مارال" / علیرضا ذیحق ،مرتضی مجدفر،کریمی مراغه ای ، انزاب خوئی و...

   

              عکس هایی از گالری " مارال" 

 

       برای دیدن تصا ویر با اندازه ی واقعی، کلیک کنید.

 

+ نوشته شده در  86/09/27ساعت 16:3  توسط ماهنامه مارال  | 

معرفی علیرضا ذیحق /از : شهریار گلوانی ...Zihaqq has written many short stories and litrary articles

  Alireza Zihaqq                 

Alireza Zihaqq  was born in Khoy  in 1959. He came from a middle class family of modest circumstances. From 1982 to 1986 , Zihaqq lived in Tabriz and tehran, where he completed a bachelor's degree in Tehran  at the University of Tehran and taught elementary and high school in Tehran and Khoy and in surrounding towns and villages.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/27ساعت 0:37  توسط ماهنامه مارال 

پر پرواز / شعری از " علیرضا ذیحق "

 علیرضا ذیحق

 

 

                            پرِ پروا ز

 

 

 در کوچی شبانه

به بارشی ملول  می اندیشم

با تیپای آذرخش

و غزالان خسته را

 در گریزی نا گزیر

فرجامی بس تلخ در انتظا ر.

 

ترانه ها همه از عشق بودند

و هیچ دشواری نبود اگر

فریاد " شیرین"

همه از درد نبود.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/26ساعت 18:13  توسط ماهنامه مارال  | 

ایکینجی قفسه ( حئکایه) / " قفسه دوم " نوشته ی " میترا داور " ترجمه ی ترکی : علیرضا ذیحق

Image hosted by allyoucanupload.com

 

میترا داور

 

ترجمه : علیرضا ذیحق

 

               ایکینجی قفسه

 

حئکایه

 

 

منیم یئریم بیرینجی ردیف  ده اولارا ق ایکینجی قفسه ده دیر." عزیزی "آ دلی بیر کیشی ده  قیراقدا کی قفسه ده. بیزلر گرک بیرتَهَر  اوتورا ق کی  قفسه یه یئر له شه بیله  ک. اؤزه ل بیر سایاق کی اونو اؤ یره ن مه گه چوخلی واخت  قویوب مشق ائتمی شیک.آ یا ق لاریمیزی  قارنیمیزا ییغیب ایکی ألیمیزی دیزلریمیزاوسته  حلقه له ییریک.

بیزدن قا باق گلیب قفسه یه دوزولن لری  توزتور پاق  باساراق ، آنبارین رئیسی  ساری نایلون لا مو شامبا لاییب دیر.  سانکی هامیسی بیر چیلتیکین بندی دیلر کی توز کیمی یئره تؤ کو له لر. مودیر هر گون قدم وورا  - وورا بیز لره باش چکه رک  گاهدان دا ایراد توتو ری:

«نییه به او خانیم اَییلیب دیر؟»                                                                                                                                                                               


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  86/09/25ساعت 17:12  توسط ماهنامه مارال  | 

مطالب قدیمی‌تر