ماهنامه ي اينترنتي فرهنگ و ادب ------- به زبان هاي فارسی و ترکی آذري
سید ابوالقاسم انجوی شیرازی
ترجمه : علیرضا ذیحق
آذربايجان دا چيلله گئجه سي
آذر شهر:
«آذرشهر» ده دِي آيينين اوليندهكي همان چيلله گئجهسي دير، جماعت چيلله قارپيزي يئيهرلر كي قارپيز دا گرك ممقان قارپيزي اولا. اونو يئمكله دئيهرلر كي سويوغون دونداريب تيترهتمه سينين اثري گئدهر و آدام اوشومهز.
عاشيق اصلان اؤلورسه ده ياشاياجاق
او بير صنعتچي!
علیرضا ذیحق
قيش ين سازاقلي ايلك گونلرينده، «ساوالان» لا بويلاشان قارلي و قارلي «اورين»ين چاييرلي چيمنلي بر اتهيينده كؤكلو و قوجامان بير آغاج سس سيزجه قول بوداق اولوب توپراقا دوشسهده، اونون ياشار ياشيل ليقين، أنلي اوجا بوي بوخو نون و اورهييندن چاغلاييب حياتلا قاريشان دوم- دورو سايسيز بولاق لارين خاطرهسيني، «چیلله خانا»[1] و ورغونلاري هئچ اونودماياجاقلار.
سایت فرهنگی - ادبی مرور به سردبیری " میترا داور " ومعر فی
آثاری از " علیرضا ذیحق "
علی رضا ذیحق / انتشارات بهار/ 2000 تومان
• ترجمه قفسه ی دوم به زبان ترکی / علیرضا ذیحق
علیرضا ذیحق
قهرمانی در مسیر سینما
زندگی وآثار "فردین"(۵)
" رضا کیانیان" ، از چهره های برجسته ی بازیگری در سینمای ایران که اولین کارش را در سال 1368 با فیلم " تمام وسوسه های زمین " شروع کرد و آثار تأ لیفی ارجمندی نیز در
Alireza Zihaqq was born in Khoy in 1959. He came from a middle class family of modest circumstances. From 1982 to 1986 , Zihaqq lived in
علیرضا ذیحق پرِ پروا ز
در کوچی شبانه
به بارشی ملول می اندیشم
با تیپای آذرخش
و غزالان خسته را
در گریزی نا گزیر
فرجامی بس تلخ در انتظا ر.
ترانه ها همه از عشق بودند
و هیچ دشواری نبود اگر
فریاد " شیرین"
همه از درد نبود.
میترا داور
ترجمه : علیرضا ذیحق
ایکینجی قفسه
حئکایه
منیم یئریم بیرینجی ردیف ده اولارا ق ایکینجی قفسه ده دیر." عزیزی "آ دلی بیر کیشی ده قیراقدا کی قفسه ده. بیزلر گرک بیرتَهَر اوتورا ق کی قفسه یه یئر له شه بیله ک. اؤزه ل بیر سایاق کی اونو اؤ یره ن مه گه چوخلی واخت قویوب مشق ائتمی شیک.آ یا ق لاریمیزی قارنیمیزا ییغیب ایکی ألیمیزی دیزلریمیزاوسته حلقه له ییریک.
بیزدن قا باق گلیب قفسه یه دوزولن لری توزتور پاق باساراق ، آنبارین رئیسی ساری نایلون لا مو شامبا لاییب دیر. سانکی هامیسی بیر چیلتیکین بندی دیلر کی توز کیمی یئره تؤ کو له لر. مودیر هر گون قدم وورا - وورا بیز لره باش چکه رک گاهدان دا ایراد توتو ری:
«نییه به او خانیم اَییلیب دیر؟»